sábado, 26 de enero de 2013

MAMADOU



Buenos dias guapetonas y guapísimos!!!
Los hombres que me leen, que son pocos pero muy reivindicativos, se han quejado de que sólo saludo al sexo femenino en mis entradas y eso es discriminación sexual. Lo que hay que oir!!!
Y que culpa tengo yo si se "manifiestan" menos que las chicas!!??

Pues hablando del sexo masculino, os voy a enseñar lo que ha hecho Joan en la clase de costura (si, aqui tienen clase costura, cocina, trabajan la madera y mas cosas que no recuerdo....). Cada trimestre cambian de actividad y nos enseñan sus adelantos en cada materia.

Realmente hacen cosas bonitas y prácticas. Esta vez ha hecho una "Mamadou"o "Mamadoux"(dulce mamá) no se el significado aunque lo he buscado por internet...yo pensaba que era una tribu africana pero tal vez sea una mamita..

Y para que sirve? Para secarse las manos. Es un trapo de cocina, se puede lavar sacando el vestido por los brazos. A que es original?
Y la ha decorado con un collar de cuentas azules y blancas porque son los colores de su equipo de fútbol preferido: el  Español de Barcelona.

Feliz fin de semana a todos/as!!! 




 Bonjour boys and girls!
Les hommes qui lisent mon blog (peu mais très REVENDICATIFS) se sont plaints que je ne m'adresse qu'aux filles dans mes posts. Ils se sentent discriminés sexuellement!!! Incroyable, n'est-ce pas??!!

Alors, en parlant du sexe masculin..., j'aimerais vous montrer le travail de Joan à la classe de couture. Cette "Mamadou" ou "Mamadoux" (j'ai cherché par internet la signification mais je ne sais exactement d'où ça vient) c'est un torchon de cuisine. 
Il l'a garni d'un collier avec les couleurs de son équipe de foot préféré et on peut la démonter pour la nettoyer . C'est génial, n'est-ce pas??
Je trouve qu'ils font des choses magnifiques dans l'école et très pratiques!

Bon week-end à TOUS!!


























domingo, 13 de enero de 2013

RAG QUILT.




Hola guapisimas!
Que tal os prueba el nuevo año? 
Espero que sea para todas mucho mejor que el anterior y que podamos compartir un montón de nuevos proyectos.

Hoy quiero enseñaros mi primer "rag quilt". Hacia mucho que tenia ganas de hacer uno, incluso compré estas franelas en la feria de Sitges el año pasado. No puedo acordarme del nombre y he estado mirando por internet a ver si las veia pero nada! Cosas de la edad! Grrrrr..... Si alguien las conoce que me lo diga, vale??

Me ha encantado esta técnica, se hacen en un plis-plas y el resultado es muy bonito.
Elegí estos tonos porque la vi muy masculina y como vivo en una familia de hombres (hasta el gato!) está pensada en ellos. Y también hay que decir que estaba harta de que me cogieran siempre mi mantita FEMENINA de grannys de lana para mirar la tele!!!! 
Se mataban por ella y me encima me sonreian con sorna!!!!

Os mando un fuerte abrazo desde el cálido invierno Suizo ;-))





Coucou à tout le monde,
Comment ça va la nouvelle année??
Je vous souhaite une 2013 encore meilleure que la précédente, plein d’illusions et de nouveaux projets à partager!

J'aimerais vous montrer mon premier "rag quilt". Depuis longtemps que j'avais envie d'en faire un. J'avais acheté ces jolis et masculines flanelles, pour les hommes de ma famille, au festival de patch à Sitges le mars dernier. 
J'en avais marre de voir comme ils me piquaient jour après jour ma joli et femenine"granny squares"...même le chat!

J'ai adoré cette technique et aussi ces flanelles! Qu'est-ce que vous en dites?
Gros becs et bonne semaine!








miércoles, 2 de enero de 2013

PEPITA & PEPA

Para Espe con todo mi cariño!!! - Pour Espe avec toute mon affection!!!
Ahi va mi "cuento de navidad"... -Voici mon conte de noël...

Pepita queria ver el mundo.
Escuchaba fascinada las historias sobre montañas nevadas y sobre viajes a paises lejanos.
Fue asi como supo de una chica que vivia y hacia patch en las montañas suizas.
Tengo que ir un dia a conocerla, será mi alma gemela??
Se llama como yo!

Pepita(=la petite Pepa) voulait découvrir le monde qui l'entourait.
Elle écoutait fascinée les histoires sur les montagnes enneigées et les voyages vers des pays lointains.
C'est ainsi qu'elle entendit parler d'une fille qui faisait du patch dans les montagnes suisses.
Je dois un jour faire sa connaissance, serait-elle mon âme sœur? Elle s'appelle comme moi! 

 

Pepita habia nacido de las manos mágicas de una famosa hada madrina, llamada Espe, a la que adoraba por su buen corazón. Pasaron juntas las primeras navidades y el dia despues emprendió su viaje rumbo a Barcelona.
Esa era sólo la primera parte del trayecto hasta llegar al destino de sus sueños. Que niña tan viajera!

Pepita était née des mains magiques d'une fée appellée Espe, qu'elle aimait par sa bontée.
Elles passèrent ensemble Noël et le jour d'après elle commença son voyage à Barcelone.
Mais c'était seulement le début d'un long chemin qui la conduirait au destin de ses rêves.
Quelle fille si aventurière!










 



Llevaba como equipaje sus libros, sus telitas, su costurero, sus ovillos de lana, su Quijote para no olvidar nunca sus raíces y su recién terminado quilt para decorar su nuevo hogar. Y en su mente un montón de nuevas ideas!

Elle amenait dans son petit sac: ses livres, ses tissus, ses pelotes de laine, son "Don Quijote" pour ne jamais oublier ses racines et son dernier quilt pour décorer son nouveau foyer.
Ainsi que plein d'idées dans sa tête!





 


Alli le esperaba una nueva vida y una familia llena de color. El gato Cotton, tan guapo y juguetón, se relamía los bigotes de la emoción...Me lanzará pelotas, jugará conmigo al escondite pensaba?

La-bàs, une nouvelle vie et une famille très "pétillante" l'attendaient. Le petit Cotton, tout coquin et mignon, la géttait sur son balcon. Voudra-t-elle jouer avec moi??

 

Pero a Pepita lo que mas le gustaba era el patch, pues Espe le habia contagiado su pasión y le habia enseñado a hacer su famoso "sampler".
Asi que en cuando vió el "talleret de la Pepa"se sintió muy a gusto y feliz en su nueva casa.
La de cosas que podrian compartir!
Pepa ya no coseria nunca mas sola!

Mais ce que Pepita aimait le plus c'était le patch. Espe lui avait transmis sa passion et apprise à faire son célèbre "sampler". C'est pourquoi quand elle à vu "el talleret de la Pepa" elle se sentie tout de suite comme chez elle.
Qu'est-ce qu'elles pourraient en faire des choses ensemble!!!
Pepa ne fera plus jamais la couture toute seule!